Search
Close this search box.

ریگستان

نوشته‌های شهزاده سمرقندی

Аз Самарканди чу канд

                         Нигохе ба шеъри муосирии Узбакистон

Доктор Иброхими Худоёр дар маколаи худ, ки дар сайти Фарханг ва Пажухиш ба табъ расидааст, тахкике аз торихи баъд аз инкилобии шеър ва фарханги форси дар Узбакистон намудааст, ки чолиб донистам онро дар сахфаи худ чой бидихам.

Маколаи мазкурро аз сатри зер пайдо кунед.
Сайти итнернетии мачаллаи
Фарханг ва пажухиш

Албатта шояд нашавад ба хамаи назари у рози буд, аммо умдатан дуруст ва санчида гуфтааст. Доктор Иброхими Худоёрро бори аввал дар Самарканд дидаам, он замон масъулияти ройзани фархангиро дар сафорати Ирон дар Узбакистон ба ухда дошт. Марди донишманд ва дурандеше мебошад, ки хамчунин дар баробари андешаи вазоифи худ ва нигаронихояш аз давлати Узбак мо донишчуёни ташнаи кутуби форси ва адабиёти муосири ирониро гох-гохе чанд бо маводи фарханги таъмин менамуд. Камина шахсан нашри муътабар, яъне чопи сифати олии девони Хофизро аз тарики эшон сохиб шудаам.

Умедворам ирониёни донишманд ва дурбину дурандеш ба амсоли эшон бозхам ру ба омузиши бештар аз Осиёи Миёна намоянд, то аз вазъи имрузии мо ва заъфу ниёзи бештар огох гарданд. Мо точикон, ки хануз дар муаррифии комил ва дурусти хеш ба хоричиён ва хатто хамзабонон камтачрубаги ва дасткутохи мекунем. Чи кабул фармоем ва чи на, мо точикон аз хар чахор тараф канда ва дур мондаем. 

نگاهي‌ به‌ شعر معاصر فارسي‌ ازبكستان‌  
از سمرقند چو قند


دكتر ابراهيم‌ خدايار

6 پاسخ

  1. برادران محترم
    لطفا يک کمی پايين تر را هم نگاه کنيد سمت راست صفحه تا ببينيد اين وبلاگ يک خواهر تاجيک است نه برادر!
    يک برادر ايرانی

  2. ای برادر ايرانی شما وکيل اين خواهر تاجيک هستی يا زبان ايشان که از طرف ايشان جواب چاپ می کنی برای آن يکی بردار ايرانی؟ راستش را بخواهی مشکل اين است که اين برادران ايرانی (از نوع آن برادری که در مقام دفاع از جنسيت خواهر تاجيک بر آمده) خود را وکيل عالم و آدم می دانند و به خود اجازه می دهند جای هر کسی صحبت کنند. برادر من تو را سننه؟

  3. Barodare tajike man,
    nazare shuma maraa yaade harfhaayi ustaad Bazar Sabir dar yak maqolaash va ustaad Bahmanyaar dar yak suhbate dustaana meandaazad, ke vaqte davlate Tajikistaan ba Chin ravaabite dusti va hamkaari imzaa kardand, nigaraane in budand, ke nime nasle aayandayi tajik chashmtang va mughulshakl ba dunyaa khaahand aamad.
    In jaa niz in duste iraanii maa faqat arz kardeand ki in sayt maale yak khaahar ast va ba nazaram in jaa himaayat az ba qavle shumaa JENSiyat nabuda, balke yak ittilaa’yi khaalise budaast. Shaayad ham in baraadare iraani qablan khabar nadaashtaast, ki dar tajiki ba zanaan niz baraadar meguyand, agar khele ham ravaabite dustaana daashtaa baashand. Amma muhim nist.
    Muhim in ast, ki vaqte maa baa farhangi iraani va taajiki har chi qadar nazdiktar meshavim az in naafahmihaa va az in dogaanagihaa bisyaar pish khaahad aamad.
    Zinda baashi va fikr nakuni ki baraadaraane iraani baa yak nazarguzaashtan, manzurashaan davaayi “vakili bar aalamu aadam” baashad.
    Nazar daadam difaa kardan yaa mukhaalif budan nist, ba heh vajh in guna fikr nabaayad kard. Nazar peshnihaad ast, khaahi qabul kun, khaahi na, ikhtiyaardaar khude aadam ast.
    Baa sepaas,