آری وقتی روح مان فرسرده می شود فکر می کنیم که تقسیر لباس مان است.
مارینا تسویتایوا، شاعر روس که در غریبی زیاد زندگی کرد، می گفت افسردگی زن جوان لباس کهنه اوست که مجبور به تن می کند.
به هر حال بهانه زیاد است برای ننوشتن
آری وقتی روح مان فرسرده می شود فکر می کنیم که تقسیر لباس مان است.
مارینا تسویتایوا، شاعر روس که در غریبی زیاد زندگی کرد، می گفت افسردگی زن جوان لباس کهنه اوست که مجبور به تن می کند.
به هر حال بهانه زیاد است برای ننوشتن
Copyright © 2022. All rights reserved.
5 پاسخ
شهزاده جان خیلی دوستت دارم
به دنبال تصویرت خیلی گشتم نشد که پیدا کنم فقط همین توصیر کوچکت را در روی دیسکتاپ خودم قرار دادم تا باشد دل دیوانه ام را به دریا زده باشم.
خیلی دوستت دارم
hi dear
i am an iranian person .i love to have good relationship with u about languages persian and ur cultural matters political situations and ur people costoms and another matters wich are important .if u like write for me more from ur job,likes and dislikes and ur family and so on .
i am a male live in iran 38 years old master degree in private law . thank u very much .
behdad -iran
سلام
من خيلي خوشحالم كه با وبلاك شما اشنا شدم زالبته با زبان روسي اصلا اشنا نيستم هر جند با زبانهاي عربي انكليسي فرانسه اشنايي كامل دارم اما نمي دانم زبان روسي در تاريخش ادبياتش جه دارد غني هست؟من از شوروي از تاريخ كلاشته ناراحتي هايي زياد دارم
ايا دوست داريد زبان تان را به من بياموزيد؟
douste aziz mahe ramazan raa be shoma va khanevade
tabrik migouyam
..
hamidreza az neyshabour
شهزاده گرامی با درود پرسشی از شما داشتم.
آيا از استادان زبان پارسی تاجيکی کسی را میشناسيد که تارنمای (وبسايت) اينترنتی داشته باشد تا من بتوانم پرسشهايم دربارهی واژههای پارسی تاجيکی را از ايشان بپرسم؟ از آنجايی که من خط سيريليک نمیدانم شايد ناچار شوم به انگليسی برايشان بنويسم. شايد هم بتوانم استادی پيدا کنم که الفبای عربی کنونی ما را بتواند بخواند. اگر ايميل استادی را داشته باشم کمک بزرگی خواهد بود. همچنین، آيا فرهنگ واژههای پارسی تاجيکی در اينترنت موجود است؟
سپاسگزارم